Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Shylockovi
Profesor anglické literatury, překladatel a shakespearolog Martin Hilský nás seznámí s díly největšího dramatika všech dob (2003). Připravili M. Hilský a A. Kisil.
William Shakespeare je největším dramatikem novověku. Jeho hry se hrají snad na všech jevištích světa. Jeho příběhy stále lidi zajímají.
Dokázal postihnout víc než jiní i ty nejtajnější zákruty lidské duše. Také české divadlo se k němu ve druhé polovině 19. století přihlásilo. Jeho hry překládali vynikající překladatelé. Dva z nich pak téměř celé dílo. V 19. století básník J. V. Sládek a o sto let později E. A. Saudek. Dalším je profesor Martin Hilský.
Vysílání: 04.8., 23.10 hod., ČT art
Opakování: 07.8., ČT art., 10.8., ČT art.
TIP!
Časopis 22 - rubriky
Články v rubrice - Z éteru
Divadelní tipy 23. týden
Neobyčejné životy - Luděk Sobota
Životní a profesní příběh jednoho z nejvýraznějších českých komediálních h ...celý článek
Divadelní tipy 22. týden
Písničky Vinohradských
Zpívají herci Divadla na Vinohradech: J. Hanzlík, P. Haničinec, M. Stropnický, G. Vr ...celý článek
Franz Kafka – 100 let
Piš, Kafka, piš!
Franz Kafka a jeho dílo s groteskní nadsázkou a humorem. Zachycením pozadí vzniku originál ...celý článek
Tři životy Vladimíra Pucholta
Tři životy Vladimíra Pucholta
Dokumentární film o zásadních životních posunech herce, který se na vrcholu p ...celý článek
Časopis 22 - sekce
HUDBA
Folkové prázdniny lákají na radikální úpravu polky
Folkové prázdniny v Náměšti nad Oslavou... to je každý rok osm dní na přelomu července a srpna naplněných pečl celý článek
OPERA/ TANEC
Pražské jaro v první třetině
Festival Pražské jaro má za sebou svůj první týden. Byl nabitý pestrými událostmi, očekávanými hvězdnými okamž celý článek
LITERATURA/UMĚNÍ
Šenkýř a Kremr: 100+24 brněnských kuriozit
Tušíte, že opona původně určená pro pražské Národní divadlo je srolovaná v Brně? Že nad hlavami Brňanů lze vid celý článek